- mal
- 1. mal
m
Unheil n, Übel n2. mal adjschlecht, übel3. mal adv
estar de mal humor — schlechte Laune haben
schlecht, unwohl, übel4. mal mMe siento mal. — Mir ist schlecht.
1) (enfermedad) Krankheit f, Leiden nMi abuela tiene el mal de Parkinson. — Meine Großmutter hat die Parkinsonkrankheit f
mal de páramo — Höhenkrankheit f
mal de ojo — böser Blick m
2) (infortunio, desgracia) Übel n, Leiden n, Unglück n3)tomar algo a mal — etw übel nehmen
adjetivo→ link=malomalo{————————sustantivo masculino1. [perversión] Böse dasel mal das Böse2. [daño] Schmerz der3. [enfermedad] Leiden dasmal de montaña Höhenkrankheit diemal de ojo böser Blick4. [inconveniente] Schlechte dasun mal menor ein kleineres Übel5. (locución)a grandes males, grandes remedios auf einen groben Klotz gehört ein grober Keildel mal, el menos das kleinere Übelmal de muchos, consuelo de tontos (proverbio) geteiltes Leid ist halbes Leidno hay mal que por bien no venga (proverbio) Glück und Unglück liegen nahe beieinander————————adverbio1. schlechtencontrarse mal [enfermo] sich schlecht fühlenoír/ver mal schlechtsehen/hörenoler mal [tener mal olor] schlecht riechen(familiar) [tener mal cariz] stinkensaber mal [tener mal sabor] schlecht schmecken[disgustar] schlecht findensentar mal [ropa] schlecht sitzen[comida] schlecht bekommen[comentario, actitud] schlecht bekommentomar algo a mal etw falsch auffassen2. [difícilmente] schwerlich3. (locución)estar a mal con alguien mit jm nicht zurechtkommenir de mal en peor vom Regen in die Traufe kommenno estaría mal que... es wäre nicht schlecht, wenn...————————mal que locución conjuntivaobwohl————————mal que bien locución adverbialrecht oder schlechtmalmal [mal]I adjetivover link=malomalo{II sustantivo masculinonum1num (daño) Schaden masculino; (injusticia) Unrecht neutro; (sufrimiento) Leid neutro; la caída del dólar le ha hecho mucho mal der Kursverfall des Dollars hat ihm/ihr sehr geschadetnum2num (lo malo) Böse neutro; el mal menor das kleinere Übel; estoy a mal con mi vecino ich habe mich mit meinem Nachbarn zerstritten; tomarse algo a mal etw übel nehmen; tomarse a mal un consejo einen Ratschlag in den falschen Hals bekommen; ¡no te lo tomes tan a mal! nimm es dir doch nicht so zu Herzen!; decir mal de alguien schlecht von jemandem reden; menos mal Gott sei Danknum3num (inconveniente) Nachteil masculino; el mal está en que... das Üble daran ist, dass ...num4num (enfermedad) Krankheit femenino; mal de montaña Höhenkrankheit femenino; mal de vientre Bauchweh neutronum5num (desgracia) Unglück neutro; no te preocupes, no hay mal que por bien no venga mach dir keine Sorgen, es kommen auch mal bessere Zeiten; no hay mal que por bien no venga (proverbio) ≈Glück und Unglück liegen nah beieinander; bien vengas, mal, si vienes solo (proverbio) ein Unglück kommt selten alleinIII adverbionum1num (de mala manera, insuficientemente) schlecht; dejar mal a alguien jdn blamieren; esto acabará mal das wird noch böse enden; vas a acabar mal mit dir wird es noch böse enden; este chico va de mal en peor mit diesem Jungen wird es immer schlimmer; aprobar los exámenes más mal que bien die Prüfungen mehr schlecht als recht bestehen; mal que bien, el negocio sigue funcionando trotz allem läuft das Geschäft noch; mal que bien, tendré que ir al dentista este mes ich muss wohl oder übel diesen Monat zum Zahnarzt; me sentó mal que te fueras sin despedirte es hat mich gekränkt, dass du gegangen bist, ohne dich zu verabschieden; la nueva compañera me cae mal die neue Kollegin ist mir unsympathisch; estar mal de dinero schlecht bei Kasse seinnum2num (equivocadamente) falschnum3num (difícilmente) mal podrás ganar con esta moto mit diesem Motorrad wirst du wohl kaum siegen
Diccionario Español-Alemán. 2013.